본문 바로가기
Business

자주쓰는 프랑스어 비즈니스 이메일 표현

by 파리 아는 언니 2022. 1. 13.
728x90
반응형

1. Je vous remercie de votre retour.

답장 감사합니다.

2. Comme convenu,

일전에 우리가 서로 동의한 대로,

Comme convenu, je vous envoie la facture ci-joint.

일전에 이야기 나눈대로, 붙임과 같이 인보이스를 보내드립니다.

3. J’accuse réception de (문서)

(문서)를 잘 받았습니다.

= J'ai bien reçu le (문서)

4. Je me permets de vous contacter afin d’obtenir des renseignements sur (무엇)

(무엇)에 관해 질문을 하고자 연락드립니다.

Je me permets de vous contacter afin de는 무엇을 요청하려고 연락할때 많이 씀. 특히 처음연락할 때 많이 씀

Je me permets de vous contacter afin de savoir s'il serait possible de louer votre espace OO. OO 장소 대관 가능한지 여쭙고자 연락드립니다.

5. Après avoir pris connaissance de 00, je vous ~~

00를 알고난 후, ~~를 합니다.

예) Après avoir pris connaissance de vos demandes, je vous transmets mes recommandations(ou proposition). 당신의 요청에 따라 저의 제안서를 보내드립니다.

6. Merci de nous faire parvenir

--를 해주시기 바랍니다.

Merci de nous faire parvenir les documents nécessaires pour pouvoir donner suite à votre demande.

요청하신 것을 처리하기 위해서 필요한 문서들을 보내주시길 바랍니다.

7. Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint.

Veuillez examiner les documents ci-joints.

붙임을 확인해주시기 바랍니다.

8. Sauf erreur de ma part,

제가 잘 이해했다면, 제가 틀리지 않았다면 (당신이 한 것에 뭔가 문제가 있다)

9. Il vous suffit de ..

..하시면 됩니다.

Il vous suffit de signer ce document puis de nous le faire parvenir.

이 문서에 사인해서 우리에게 보내주시면 됩니다.

10. Reste à votre disposition

Restant à votre disposition. 궁금한 것이 있으면 연락주세요

Je reste à votre disposition pour toute précision. 세부적인 설명이 더 필요하시면 연락주세요

Nous restons à votre disposition pour tout problème technique ou toute autre question que vous pourriez avoir. 기술적인 문제가 있거나 다른 질문이 있으시면 연락주세요.

11. Bien cordialement

Bien à vous

영어 이메일에서 Best Regards 같이 의미 없이 쓰는 예의표현.

12. Bonjour,

주의사항!!!Bonjour는 항상 반드시 어떤 때이건 씁니다.

같은 날 두번째로 메일 보낼때는 Re-bonjour도 씁니다.

수신자가 여럿이거나 누군지 정확히 모를때도 그냥

Bonjour,를 쓰기도 합니다.

사진출처 www.cci-paris-idf.fr

반응형

댓글